Je to již pomalu trend většiny fansub skupin, ale ano, i my nabíráme. Naši současní členové tolik nestíhají (krom Bleache, kde se vždy plně snažíme dodržet čas s Kucim), takže na vedlejší projekty (zatím hlavně Yumeria) není moc času. Proto na další překlady sháníme překladatele, časovače i korektory, aby všichni diváci se dříve dočkali překladů dalších dílů anime!
Pro překlad je nutné umět výborně anglickým a slušně i českým jazykem, pro korektury je potřeba umět výborně česky, ale základní znalost angličtiny je také potřebná. Pro časování vám stačí jen dobrá dávka trpělivosti a trocha šikovnosti. Všechny místa samozřejmě vyžadují, abyste jim věnovali několik hodin ze svého týdne.
Na oplátku budete mít své místo v rozrůstající se překladatelské skupině, u titulků bude váš podpis, naučíme vás základy práce se softwarem, v kterým se titulky tvoří (pokud tedy s tvořením nemáte zkušenosti, nevadí) a budete moci mít dobrý pocit z rozšíření české fansub scény. ;)
Máte-li tedy opravdu zájem se k nám přidat, neváhejte a kontaktujte mě (JohnyX)! ;)